El término
Hagadá (en
hebreo: הגדה, "narración" o "discurso") designa un conjunto de narraciones de la
tradición oral
hebrea, así como textos literarios hebreos de naturaleza no legalista, provenientes a veces de debates y escritos rabínicos (tal como sucede con el
Talmud) y entre los que se incluyen cuentos, leyendas, parábolas y otras tantas narraciones que pueden hacer referencia a la historia y/o la astronomía.Hagadá es un término que proviene de la raíz hebrea נג"ד, estrechamente conectada a su vez con el verbo להגיד (
lehaguíd), cuyo significado es tanto 'decir' como 'instruir.
El sentido más conocido del término
hagadá se resume específicamente en
Hagadá de Pésaj (הגדה של פסח), expresión que denomina al conjunto de narraciones y plegarias contenidas en un pequeño libro que los
israelitas observantes de la
religión mosaica leen durante la celebración de la
Pascua hebrea y a lo largo del así denominado
Séder de Pésaj.
El autor Uri Feibisch, hijo de Rabí Itzjak Eizik, dirigente de la comunidad, copista de las Sagradas Escrituras en la Santa Congragación de Altona-Hamburgo y Wanzeebeck. Tambien en la Santa Comunidad de los Sefardíes.
Libro de ocasión editado en Tel Aviv en hebreo y castellano (español) el año 1986 con 60 páginas plegadas en fuelle con caja impresa para protección de la obra. 29x12x2. Peso:
Autor: URI FEIVISCH
Publicació: TEL AVIV (ISRAEL)
Any: 1985
Format: 29X12X2
Enquadernació:
Cartoné
Edició: 1ra edició
Nº Pàgines: 60
Estat Llibre:
Molt bé
Estat Coberta:
Molt bé
Tipus:
Llibre
Firmat: No
Pes: 0.60 Kg.